본문 바로가기
가사/Taylor Swift

[Taylor Swift/ Speak Now] 테일러 스위프트 Innocent 가사 해석 뮤비

by 나비야 2021. 8. 19.
728x90
반응형

 

#위로가 되는 노래

#우울할 때 듣는 노래

#인생에 관한 노래

#자존감이 낮은 나를 위한 노래

#잔잔한 노래

#감정적인 노래

#새벽에 듣는 노래

 

https://youtu.be/mVQH7_TfjWA

 

 

I guess you really did it this time

이번엔 진짜로 그랬구나, 너.


Left yourself in your warpath

너 스스로를 전장에 두고 왔어.


Lost your balance on a tightrope

외줄 위에서 균형을 잃었어.


Lost your mind tryin' to get it back

제정신을 되찾으려 애쓰지만 이미 미쳐버렸어.

 

 

 

Wasn't it easier in your lunchbox days?

학교에서 도시락 먹던 그 땐 모든게 훨씬 쉬웠던 것 같은데.


Always a bigger bed to crawl into

나보다 훨씬 큰 침대에 기어들어가 웅크릴 수도 있었으니까.


Wasn't it beautiful when you believed in everything

세상 모든 것에 믿음이 있던 그 땐 모든게 훨씬 아름다웠던 것 같은데.


And everybody believed in you?

모두가 나를 믿어줬었으니까.

 

 

 

It's alright, just wait and see

다 괜찮아, 조금만 기다려 봐.


Your string of lights is still bright to me

내 눈에 넌 아직 눈부시게 빛나는걸.


Oh, who you are is not where you've been

네가 겪었던 일들이 네가 되지는 못해.


You're still an innocent

너는 아직도 순수해.

 

You're still an innocent

너는 아직도 순수해.

 

 

 

Did some things you can't speak of

차마 입에 담을 수 없는 일들을 했어.


But at night you live it all again

하지만 밤에는 그 모든 일들이 되살아나지.


You wouldn't be shattered on the floor now

네가 지금 알았던 걸 그 때도 알았더라면


If only you had seen what you know now then

지금 그렇게 바닥에 부서진 채로 있지는 않을텐데.

 

 

 

Wasn't it easier in your firefly-catchin' days?

반딧불이 잡으러 돌아다니던 그 땐 모든게 훨씬 쉬웠던 것 같은데.


And everything out of reach, Someone bigger brought down to you

모든 게 손이 닿질 않았으니, 늘 나보다 큰 사람이 대신 꺼내줬으니까.


Wasn't it beautiful runnin' wild 'til you fell asleep

잠들기 전까지 거침없이 뛰어다니던 그 땐 모든게 훨씬 아름다웠던 것 같은데.

 

Before the monsters caught up to you?

잠들고 나면 괴물이 나오는 악몽을 꾸는 게 최대 고민이었으니까.

 

 

 

It's alright, just wait and see

다 괜찮아, 조금만 기다려 봐.


Your string of lights is still bright to me

내 눈에 넌 아직 눈부시게 빛나는걸.


Oh, who you are is not where you've been

네가 겪었던 일들이 네가 되지는 못해.


You're still an innocent

너는 아직도 순수해.

 

It's okay, life is a tough crowd

다 괜찮아, 인생은 원래 힘든걸.


32 and still growin' up now

서른 두 살에도 사람은 계속 성장하는걸.


Who you are is not what you did

네가 했던 짓들이 네가 되지는 못해.


You're still an innocent

너는 아직도 순수해.

 

 

 

Time turns flames to embers

시간은 화염도 재로 만들어.


You'll have new Septembers

넌 또다시 9월을 맞게 될거야.


Everyone of us has messed up too, ooh, ooh

그리고 애초에, 우리 모두는 이미 어느 정도 망가져 있거든.

 

Minds change like the weather

마음은 계절처럼 변해.


I hope you remember

나는 네가 이걸 기억했으면 좋겠어.


Today is never too late to be brand new

오늘은 완전히 새로운 하루가 되기에 결코 늦지 않았다는 것을.

 

 

 

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

It's alright, just wait and see

다 괜찮아, 조금만 기다려 봐.


Your string of lights is still bright to me

내 눈에 넌 아직 눈부시게 빛나는걸.


Oh, who you are is not where you've been

네가 겪었던 일들이 네가 되지는 못해.


You're still an innocent

너는 아직도 순수해.

 

It's okay, life is a tough crowd

다 괜찮아, 인생은 원래 힘든걸.


32 and still growin' up now

서른 두 살에도 사람은 계속 성장하는걸.


Who you are is not what you did

네가 했던 짓들이 네가 되지는 못해.


You're still an innocent

너는 아직도 순수해.

 

You're still an innocent

너는 아직도 순수해.

 

 

 

Lost your balance on a tightrope, oh

외줄 위에서 균형을 잃었구나, 너.


It's never too late to get it back

하지만 그 균형을 되찾기엔 결코 늦지 않았어.

 

 

 

반응형

 

728x90
반응형