아싸들을 위한 노래
Keeping all to myself, you say I'm spacing out
내가 혼자 이것저것 생각하는 게 내가 거리를 두는 것처럼 느껴진대.
What do I say when you ask me what I'm thinking 'bout
그렇지만 나는 <무슨 생각해?>라는 질문에 대체 뭐라고 답해야 할지 모르겠어.
No I'm not part of the crowd, I'm just passing by
아니, 나는 저 무리와 한패가 아니야, 그냥 지나가는 행인일 뿐.
I don't get what's so wrong about that because I'm doing fine
그게 왜 그렇게 문제인지 모르겠어, 난 정말 괜찮은데.
So with my mind made up, I get up close, say what they like - laugh at their jokes
그래서 마음을 굳게 먹고, 그들에게 다가가서, 그들처럼 말하고, 그들의 농담에 웃어도 봤지.
Now all you've got is the pictures of us, I know it's not enough
남은 건 함께 찍은 사진들이 전부고, 나는 허무함을 느껴.
My thoughts are louder than the room that I'm in
내 생각은 지금 내가 있는 이 방보다 더 시끄러워.
They're growing wilder, why did I come here again?
생각은 점점 더 커져만 가고, 난 여기 왜 또 왔지? 하는 회의감이 들어.
Watching the light fade away into a gold hour
황금색으로 해가 지는 것을 바라보면서.
Sitting pretty like a Wallflower
있는듯 없는 풀꽃처럼 예쁘게 앉아있으면서.
*Wallflower은 춤을 출 상대가 없어서 벽에 혼자 기대고 서 있는, 인기도 존재감도 없는 아싸를 뜻함.
Hanging with all my friends, they don't know where I've been
친구들이랑 어울리고 있으면서도 그들은 내가 뭘하는지 모른대.
I show up and I'm there, and I sit but i don't fit in
나는 친구들을 만나고 거기에 앉아있지만 여기에 어울리진 않거든.
Cos they've all known each other since way back when
왜냐면 그들은 아주 옛날부터 서로를 잘 알아왔고
And I'n always playing a game of catch up, I just can't win
난 늘 어울리는 척만 해왔으니, 끼어들 틈이 없을 수밖에.
So with my mind made up, I get up close, say what they like - laugh at their jokes
그래서 마음을 굳게 먹고, 그들에게 다가가서, 그들처럼 말하고, 그들의 농담에 웃어도 봤지.
Now all you've got is the pictures of us, I know it's not enough
남은 건 함께 찍은 사진들이 전부고, 나는 허무함을 느껴.
My thoughts are louder than the room that I'm in
내 생각은 지금 내가 있는 이 방보다 더 시끄러워.
They're growing wilder, why did I come here again?
생각은 점점 더 커져만 가고, 난 여기 왜 또 왔지? 하는 회의감이 들어.
Watching the light fade away into a gold hour
황금색으로 해가 지는 것을 바라보면서.
Sitting pretty like a Wallflower
있는듯 없는 풀꽃처럼 예쁘게 앉아있으면서.
*Wallflower은 춤을 출 상대가 없어서 벽에 혼자 기대고 서 있는, 인기도 존재감도 없는 아싸를 뜻함.
So I keep coming out, but I won't come around
그래서 나는 계속 나타나긴 할테지만, 마음을 주진 않을거야.
If I take a chance on the world, it's gonna let me down
내가 세상에게 기회를 주면, 그건 늘 나를 실망시키기만 했으니까.
My thoughts are louder than the room that I'm in
내 생각은 지금 내가 있는 이 방보다 더 시끄러워.
They're growing wilder, why did I come here again?
생각은 점점 더 커져만 가고, 난 여기 왜 또 왔지? 하는 회의감이 들어.
Watching the light fade away into a gold hour
황금색으로 해가 지는 것을 바라보면서.
Sitting pretty like a Wallflower
있는듯 없는 풀꽃처럼 예쁘게 앉아있으면서.
*Wallflower은 춤을 출 상대가 없어서 벽에 혼자 기대고 서 있는, 인기도 존재감도 없는 아싸를 뜻함.
Hoping I come to my senses, give you something with dimension
나는 스스로 정신을 차리고, 너에게 새로운 관점을 주고 싶을 뿐이야.
And maybe this time if I'm leaving you remember - you remember me
그리고 이번에 내가 널 떠난다면, 어쩌면 너는 내가 이렇게 말했던 걸 기억하겠지.
My thoughts are louder than the room that I'm in
내 생각은 지금 내가 있는 이 방보다 더 시끄럽다는 것을.
They're growing wilder, why did I come here again?
생각은 점점 더 커져만 가고, 난 여기 왜 또 왔지? 하는 회의감이 든다는 것을.
Watching the light fade away into a gold hour
황금색으로 해가 지는 것을 바라보면서.
Sitting pretty like a Wallflower
있는듯 없는 풀꽃처럼 예쁘게 앉아있으면서.
'가사' 카테고리의 다른 글
[Katy Perry/ Teenage Dream] 케이티 페리 Firework 가사 해석 뮤비 (0) | 2021.08.23 |
---|---|
[Katy Perry/ Prism] 케이티 페리 Roar 가사 해석 뮤비 (0) | 2021.08.23 |
[Avril Lavigne/ The Best Damn Thing] 에이브릴 라빈 Innocence 가사 해석 뮤비 (0) | 2021.08.21 |
[Little Mix/ DNA] 리틀믹스 Cannonball 가사 해석 뮤비 (0) | 2021.08.18 |
[Cher Lloyd/ Sticks & Stones] 셰르 로이드 Oath 가사 해석 뮤비 (0) | 2021.08.18 |