본문 바로가기
가사

[Cher Lloyd/ Sticks & Stones] 셰르 로이드 Oath 가사 해석 뮤비

by 나비야 2021. 8. 18.
728x90
반응형

 

#우정노래

#힘이 되는 노래

#밝은 노래

 

 

https://youtu.be/Cqz713hhz1Y

 

 

[Cher]

Yo!


My best friend, best friend 'til the very end

넌 세상이 끝날 때까지 내 친구야.


'Cause best friends, best friends don't have to pretend

왜냐하면, 너와 있을 때 우리는 가식 떨 필요가 없으니까.


You need a hand, and I'm right there right beside you

네가 도움이 필요하다면, 내가 바로 네 곁에 있을게.


You in the dark, I'll be the bright light to guide you

네가 어둠 속에 있다면, 내가 빛이 되어 너를 이끌어줄게.


'Member the time-time-times sneaking out the house

우리 같이 집 밖으로 몰래 빠져나가던 때를 기억해?


All of the time-time-times that you had the doubts

네가 이것저것 고민이 많았을 때 기억나?


And don't forget all the trouble we got into

우리가 얼마나 말썽을 몰고다녔는지 절대 잊으면 안돼.


We got something you can't undo, do

우리가 함께 겪었던 그 모든 건, 절대 없앨 수 없는 기억들이잖아.

 

 

 

Laughing so damn hard

미친 듯이 웃느라


Crashed your dad's new car

너희 아버지네 새 차를 박살냈던 기억


All the scars we share

우리가 공유하고 있는 상처들 전부


I promise, I swear

절대 있지 않아, 맹세할게.

 

 

 

Wherever you go, just always remember

네가 어딜가든 이것만은 항상 기억해.


That you got a home for now and forever

너에겐 돌아올 집이 있다는 걸 말야.


And if you get low, just call me whenever

우울해질 때면 언제든지 내게 전화해.


This is my oath to you

이건 너에게 하는 내 맹세야.


Wherever you go just always remember

네가 어딜가든 이것만은 항상 기억해.


You're never alone, we're birds of a feather

유유상종이라잖아, 우린 절대 떨어지지 않아.


And we'll never change, no matter the weather

무슨 일이 있어도, 우린 절대 변하지 않아.


This is my oath to you

이건 너에게 하는 내 맹세야.

 

 

 

[Becky G]

I know I drive you crazy, huhm, sometimes

내가 너를 미치게 만들 때도 있지. 인정할게, 가끔씩은 그래.


I know I call you lazy and that's most times

그리고 나는 너더러 게으르다고 하지. 솔직히 넌 늘 그래.


But you complete me and that's no lie

하지만 너는 나를 완성시켜, 이건 진심이야.


You are my tuxedo and I'm your bow tie

네가 내 턱시도라면 나는 네 나비 넥타이야.


We in the car sing-sing-singing our song

우리는 늘 부르던 노래를 부르면서 차에 타고 있어.


Rocking the building, tear it down, like we King Kong

빌딩 전체를 장악하고 무너뜨려, 마치 킹콩이라도 된 것처럼.


And in my eyes, you can't do-do no wrong

적어도 내 눈에 비치는 너는, 절대 잘못된 일을 할 수 없는 사람이야.


You got the best friend sing-sing along

너에게는 함께 노래를 불러줄 친구가 있으니까.

 

 

 

Laughing so damn hard

미친 듯이 웃느라


Crashed your dad's new car

너희 아버지네 새 차를 박살냈던 기억


All the scars we share

우리가 공유하고 있는 상처들 전부

 

 

 

[Cher]
I promise, I swear

절대 있지 않아, 맹세할게.

 

 

 

Wherever you go, just always remember

네가 어딜가든 이것만은 항상 기억해.


That you got a home for now and forever

너에겐 돌아올 집이 있다는 걸 말야.


And if you get low, just call me whenever

우울해질 때면 언제든지 내게 전화해.


This is my oath to you

이건 너에게 하는 내 맹세야.


Wherever you go just always remember

네가 어딜가든 이것만은 항상 기억해.


You're never alone, we're birds of a feather

유유상종이라잖아, 우린 절대 떨어지지 않아.


And we'll never change, no matter the weather

무슨 일이 있어도, 우린 절대 변하지 않아.


This is my oath to you

이건 너에게 하는 내 맹세야.

 

 

 

I'll never let you go

나는 너를 절대 놓지 않아.


Whoa, this is my oath to you

이건 너에게 하는 내 맹세야.


Just thought that you should know

이것만은 알고 있었으면 좋겠어.


Whoa, this is my oath to you

이건 너에게 하는 내 맹세야.

 

 

 

Yeah!

 

Wherever you go, just always remember

네가 어딜가든 이것만은 항상 기억해.


That you got a home for now and forever

너에겐 돌아올 집이 있다는 걸 말야.


And if you get low, just call me whenever

우울해질 때면 언제든지 내게 전화해.


This is my oath to you

이건 너에게 하는 내 맹세야.


Wherever you go just always remember

네가 어딜가든 이것만은 항상 기억해.


You're never alone, we're birds of a feather

유유상종이라잖아, 우린 절대 떨어지지 않아.


And we'll never change, no matter the weather

무슨 일이 있어도, 우린 절대 변하지 않아.


This is my oath to you

이건 너에게 하는 내 맹세야.

 

 

 

Oh oh
You should know, you should know, you should know, you should know, yeah

이것만은 알고 있었으면, 알고 있었으면 좋겠어.

 

Oh
Whoa, this is my oath to you

이건 너에게 하는 내 맹세야.


Whoa, wherever you go just always remember

네가 어딜가든 이것만은 항상 기억해.

 

You're never alone, we're birds of a feather

유유상종이라잖아, 우린 절대 떨어지지 않아.


And we'll never change, no matter the weather

무슨 일이 있어도, 우린 절대 변하지 않아.

 

 

 

 

반응형

 

728x90
반응형