본문 바로가기
가사

[Little Mix/ Get Weird] 리틀믹스 Grown 가사 해석 뮤비

by 나비야 2021. 8. 31.
728x90
반응형

 

 

https://youtu.be/upvDXoSiC64

 

반응형

 

 


Hold up, wait, you used to be a frenemy

잠깐, 거기 서봐. 너 원래는 친구인듯 적인듯 간보던 애였지.


Back then boy, ya didn't even notice me

너 그때는 내가 존재한다는 것도 몰랐잖아.


Why now, you trying to get a hold of me

왜 이제 와서, 나랑 조금이라도 닿아보려고 하는건데?


We never even spoke so what makes you think you know me?

우리 말 한 번 섞은 적 없는데 왜 날 안다고 말하고 다녀?

 

 


It's funny how the tables turn

상황이 이렇게 뒤집어지는 게 우스울 따름이야.


I'm sitting back baby watching you burn

난 저 뒤에 앉아서 네가 온갖 창피를 당하고 새빨갛게 얼굴이 붉어지는 걸 구경할게.


No regrets, it's a lesson learned

후회는 없어, 그걸로 뭔가를 배웠다면.


'Cause what you think ain't my concern

왜냐면 네가 날 어떻게 생각하는지는 애초에 걱정거리가 될 가치도 없거든.

 

 


About time that I let you know

너한테 한 수 가르쳐줘야 할 때가 됐어.


My ride and I assume control

내가, 그리고 내가 탄 차가 모든 통제권을 쥐고 있다는 걸 말이야.


You blew it baby years ago

얘야, 넌 그걸 몇 년 전에 이미 날려버렸어.

 

 


Can't get with me, now I'm grown

날 잡을 수 없을걸, 이제 그때보다 자랐거든.


Hey!


Grown now, grown now

그때보다 커버렸어.


Don't you know that I'm grown now, grown now

내가 그때보다 성장했다는 걸 모르겠어?


Don't you know that I can hold my own, boy you missed the boat

내가 이제 내 한 몫 거느릴 수 있다는 걸, 난 이제 떠난 배라는 걸, 그걸 정말 모르겠어?


Can't get with me, now I'm grown (hey)

날 잡을 수 없을걸, 이제 그때보다 자랐거든.

 

 


Your voice dropped, you thought that you could handle me

네 목소리가 점점 작아져. 그래, 넌 나를 다룰 수 있다고 생각했겠지.


You played me, but now you trying to holla me

나를 갖고 놀 땐 언제고, 이제와서 날 붙잡으려 해?


You're washed up and now I'm in a different league

넌 한물 갔고 난 이제 너와 급이 달라.


Trying way too hard and I don't need your flattery

너 지금 너무 애쓰는 거 아니야? 난 네 그런 아첨따위 필요 없어.

 

 


Now, it's funny how the tables turn

상황이 이렇게 뒤집어지는 게 우스울 따름이야.


I'm sitting back baby watching you burn

난 저 뒤에 앉아서 네가 온갖 창피를 당하고 새빨갛게 얼굴이 붉어지는 걸 구경할게.


No regrets, it's a lesson learned

후회는 없어, 그걸로 뭔가를 배웠다면.


'Cause what you think ain't my concern

왜냐면 네가 날 어떻게 생각하는지는 애초에 걱정거리가 될 가치도 못돼거든.

 



About time that I let you know

너한테 한 수 가르쳐줘야 할 때가 됐어.


My ride and I assume control (ooh)

내가, 그리고 내가 탄 차가 모든 통제권을 쥐고 있다는 걸 말이야.


You blew it baby years ago

얘야, 넌 그걸 몇 년 전에 이미 날려버렸어.

 

 


Can't get with me, now I'm grown

날 잡을 수 없을걸, 이제 그때보다 자랐거든.


Hey!


Grown now, grown now

그때보다 커버렸어.


Don't you know that I'm grown now, grown now

내가 그때보다 성장했다는 걸 모르겠어?


Don't you know that I can hold my own, boy you missed the boat

내가 이제 내 한 몫 거느릴 수 있다는 걸, 난 이제 떠난 배라는 걸, 그걸 정말 모르겠어?


Can't get with me, now I'm grown (hey)

날 잡을 수 없을걸, 이제 그때보다 자랐거든.

 



You didn't want me it took too long (you didn't want me)

넌 그때 날 원하지 않았었잖아, 너무 오래걸렸어. (너 날 원하지 않았지)


You didn't want me and now I'm gone (hey, you didn't want me, yeah, yeah)

넌 그때 날 원하지 않았었고, 지금 난 이미 떠났어. (너 날 원하지 않았지)


Oh what a shame baby now I'm grown (hey, yeah, yeah)

유감스럽지만 난 이제 그때보다 자랐는걸.


Grown now, grown now

그때보다 커버렸어.


Don't you know that I'm grown now, grown now

내가 그때보다 성장했다는 걸 모르겠어?


Don't you know that I can hold my own, boy you missed the boat

내가 이제 내 한 몫 거느릴 수 있다는 걸, 난 이제 떠난 배라는 걸, 그걸 정말 모르겠어?


Can't get with me, now I'm grown (hey)

날 잡을 수 없을걸, 이제 그때보다 자랐거든.

 

 


Grown now, grown now

그때보다 커버렸어.


Don't you know that I'm grown now, grown now

내가 그때보다 성장했다는 걸 모르겠어?


Don't you know that I can hold my own, boy you missed the boat

내가 이제 내 한 몫 거느릴 수 있다는 걸, 난 이제 떠난 배라는 걸, 그걸 정말 모르겠어?


Can't get with me, now I'm grown

날 잡을 수 없을걸, 이제 그때보다 자랐거든.

 



Grown now, grown now

난 그때보다 자랐어.


Grown now, grown now

난 그때보다 커버렸어.


Grown now, grown now

난 그때보다 성장했어.


Can't get with me now I'm grown

날 잡을 수 없을걸, 이제 그때보다 자랐거든.

 

728x90
반응형